No exact translation found for مدة المجموعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مدة المجموعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le temps que le salarié passe en congé de soins à enfant est compris dans l'ensemble de son temps de service.
    وتدخل مدة إجازة رعاية الأطفال في مجموع مدة خدمة العامل.
  • Il est prévu en faveur des femmes enceintes une période de repos pré et postnatale de 12 semaines.
    ومجموع مدة إجازة الأمومة (قبل وبعد الإنجاب) هي 12 أسبوعاً.
  • Critère iii) : Dans quelle mesure de grands groupes ont été encouragés à participer à l'élaboration de rapports facultatifs
    المعيار المحدد '3`: مدى تشجيع المجموعات الرئيسية على المشاركة في إعداد التقارير الطوعية
  • Le Ministère iranien de la santé élabore également des codes de conduite à l'intention de groupes professionnels concernés.
    وتقوم وزارة الصحة أيضا بصياغة مدونات سلوك للمجموعات المهنية ذات الصلة.
  • On trouvera dans l'annexe au présent rapport, à toutes fins utiles, une liste des principales questions et réponses concernant les engagements en vertu des séries 300 et 100, ainsi que des tableaux connexes.
    تجديد التعيينات المحدودة المدة من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 في الفترة من 1999 إلى 2004
  • iii) Dans quelle mesure de grands groupes ont été encouragés à participer à l'élaboration de rapports facultatifs;
    ”'3` مدى تشجيع المجموعات الرئيسية على المشاركة في إعداد تقارير طوعية؛
  • Au paragraphe 4 de son rapport, le Secrétaire général indique que, le 30 juin 2005, 346 membres du personnel recruté sur le plan international auront atteint ou dépassé quatre ans d'ancienneté dans un poste occupé au titre d'un engagement pour une durée limitée régi par la série 300.
    ويشير الأمين العام، في الفقرة 4 من تقريره إلى أنه بحلول 30 حزيران/يونيه 2005، سيبلغ 346 موظفا دوليا في المجموع حد الأربع سنوات من الخدمة أو يتجاوزها في إطار التعيينات المحدودة المدة للمجموعة 300.
  • Au 30 juin 2004, il y avait 1 535 agents recrutés sur le plan international, soit 39,2 % de l'ensemble des agents recrutés sur le plan international en poste dans les missions de maintien de la paix, qui étaient titulaires d'un contrat de durée limitée (engagement régi par la série 300).
    في 30 حزيران/يونيه 2004، كان ما مجموعه 535 1 موظفا دوليا، يمثلون 39.2 في المائة من جميع الموظفين الدوليين الذين يعملون في بعثات حفظ السلام، معينين بعقود محدودة المدة (المجموعة 300).
  • Par ailleurs, il y avait au 30 juin 2004 4 547 agents recrutés sur le plan national, soit 59,2 % de l'ensemble des agents recrutés sur le plan national en poste dans les missions de maintien de la paix, qui étaient titulaires d'un contrat de durée limitée (engagement régi par la série 300).
    وعلاوة على ذلك، كان في 30 حزيران/يونيه 2004 ما مجموعه 547 4 موظفا وطنيا، يمثلون 59.2 في المائة من جميع الموظفين الوطنيين العاملين في بعثات حفظ السلام يعملون بموجب تعيينات محدودة المدة (المجموعة 300).
  • Quelques blogs, peut être deux trois sites de jeux.
    ,مجموعة من المدونات .ربما بضعة مواقع للألعاب ,(شون كاميرون كالدر)